Sunday, October 20, 2019
Definition and Examples of Logographs
Definition and Examples of Logographs Aà logograph is aà letter, symbol, or sign used to represent a word or phrase. Adjective: logographic. Also known as a logogram. The following logographs are available on most alphabetic keyboards: $,à à £,à à §, , , %, , and -. In addition, the single-digit Arabic number symbols (0,1,2,3,4,5,6,7,8,9) are logographic symbols. The best-known examples of a logographic writing system are Chinese and Japanese. Though originally derived from ideographs, the symbols of these languages now stand for words and syllables and do not refer directly to concepts or things (David Crystal,à The Penguin Encyclopedia, 2004). Etymology:à From the Greek, word writingPronunciation:à LO-go-graf Examples and Observations English doesnt have many logographs. Here are a few: % à £ We would read those as and, per cent, at, and pound. And in maths we have several more, such as the signs for minus, multiplied by, divided by, and square root of. Quite a few of the special signs in chemistry and physics are logographs, too.Some languages consist entirely of logographs. Chinese is the best known. Its possible to write Chinese with an alphabet like the one we use for English, but the traditional way of writing the language is to use logographs- though theyre usually called characters when we talk about Chinese.(David Crystal, A Little Book of Language. Yale University Press, 2010) Logographs in English Logographs are used in many languages, including English. When the symbol [2] is used to represent the word two in English, it is being used as a logograph. The fact that it can also be used to represent the number deux two in French and the number mbili two in Shinzwani means that, although the same sign can be used as a logograph in different languages, the way it is pronounced can be different, depending on the language in which it is functioning as a logograph. Another sign that is used as a logograph in a lot of different languages is the []. In contemporary English, it has come to mean at and is used as part of an Internet address. It works comfortably in English to say myname-at-myinternetaddress, but this doesnt work as well in some other languages.(Harriet Joseph Ottenheimer, The Anthropology of Language: An Introduction to Linguistic Anthropology, 2nd ed. Cengage, 2009) Logographs in Texting What novelty there is in texting lies chiefly in the way it takes further some of the processes used in the past. . . . There are no less than four processes combined in iowan2bwu I only want to be with you: full word an initialism a shortened word two logograms an initialism a logogram.(David Crystal, 2b or not 2b? The Guardian [UK], July 5, 2008) Processing Logographs Whereas earlier studies had indicated thatà logographs areà processed by the right and alphabets by the left hemisphere of the brain, [Rumjahn] Hoosain provides more recent data suggesting that both are processed in the left, though possibly in different areas of the left. (Insup Taylor and David R.à Olson, Introduction toà Scripts and Literacy: Reading and Learning to Read Alphabets, Syllabaries, and Characters. Springer, 1995)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.